오디오 제작
LAB 메인으로 돌아가기
Delfisound: 일본 애니메이션을 위한 음성 제작
매우 창의적이면서 비주얼적으로 두드러진 일본 애니메이션은 그것이 갖고 있는 독창적인 스타일과 요소들로 인해 전세계적인 인기를 얻고 있습니다. 그 매력은 널리 확산되어 왔으며. 일본 문화에서 주목할 만한 상징 중 하나가 되었습니다.
Statista에 따르면, 일본 국내 및 해외에서 일본 애니메이션 산업이 벌어들인 총 매출액은 2019년 175억 달러에 이르렀고, 2020년은 팬데믹의 영향으로 170억 달러로 소폭 감소했습니다. 최근 몇 년간 해외에서 벌어들인 매출은 크게 늘어났으며, 2020년에는 사상 최초로 일본 국내 매출을 앞질렀습니다.
발달된 일본 애니메이션 산업과 일본 내 풍부한 인적 자원 덕분에, 애니메이션 제작에 대한 고도로 전문화, 표준화된 절차가 마련되어 있습니다. 오디오는 개성이 뚜렷한 애니메이션 내 캐릭터들에게 숨결을 불어 넣는 중요한 역할을 수행합니다.
일본 애니메이션을 위한 오디오 제작 전문가들인 Delfisound가 PTW 그룹에 합류한 지 1년이 흘렀습니다. 2005년 4월 1일 설립된 Delfisound에서는 일본 애니메이션을 위한 사운드 제작, 오디오 제작, 스튜디오 레코딩 및 아티스트 관리를 포괄하는 원스톱 전문 음성 제작 서비스를 제공합니다.
PTW 그룹의 일원이 된 1주년을 기념하기 위해, Delfisound와 함께 애니메이션용 오디오 제작, 스튜디오 운영 및 앞으로의 미래에 대해 알아보는 시간을 가졌습니다.
안녕하세요, 여러분! Delfisound에서 사운드 제작을 감독하고 있는 유스케라고 합니다.
Delfisound의 핵심 사업은 애니메이션, 게임을 위한 음성/사운드 제작, 스튜디오 레코딩, 아티스트 관리를 포함하는 오디오 제작 서비스입니다.
애니메이션의 경우, 보통 프로듀서나 제작 스튜디오를 통해 의뢰를 받습니다. 대부분의 경우 애니메이션 타이틀 제작을 관리하기 위한 "제작위원회"가 모입니다. 해당 위원들은 제작팀과 프로듀서, 그리고 스튜디오로 구성되어 있지요. 따라서 업무 의뢰는 제작위원회와 프로듀서 간에 관계를 바탕으로, 레코딩 스튜디오/오디오 팀을 선택할 권한이 누구에게 있는지에 달렸습니다. CD나 게임의 경우, 대부분 프로듀서로부터 의뢰를 받습니다.
오디션 받는 것을 포함, 매년 10개 이상의 프로젝트를 수행합니다.
보통 프로젝트 하나에 세 명의 구성원이 있습니다. 프로젝트 매니저, 사운드 엔지니어, 그리고 레코딩 어시스턴트로 구성됩니다. 하지만 대부분의 경우, 다양한 업무를 도와줄 수 있는 네 명에서 다섯 명의 구성원을 필요로 합니다.
각자의 역할에 대해 말씀드리자면, 사운드 엔지니어는 다이얼로그 사운드, 백그라운드 음악 간의 밸런스를 조정하고, 레코딩, 더빙, 프리 스코어링과 포스트 레코딩 중의 사운드 믹싱을 담당합니다. 레코딩 어시스턴트는 노이즈 체크 및 레코딩 중 다이얼로그 편집 관련 사운드 엔지니어를 지원하는 역할을 합니다. 프로젝트 매니저의 경우, 그 역할은 작업 스케줄링, 캐스팅, 스크립트 발주 등의 다양한 조율 작업을 책임집니다.
저는 아마 "규모"라고 말할 것 같네요. 보통 애니메이션 레코딩 스튜디오는 뮤직 스튜디오만큼 크진 않지만, 절차상의 작은 차이점들로 인해 게임 오디오 스튜디오에 비해서는 큽니다.
게임 오디오 스튜디오는 보통 한 번에 한 명의 연기자만 녹음하지만, 애니메이션의 경우 동시에 여러 명의 연기자가 녹음을 해야 하기 때문에 더 큰 공간을 필요로 합니다. 이것에 더해, 애니메이션 스튜디오는 보통 더 큰 화면을 제공하여, 연기자들로 하여금 애니메이션 그 자체에 자신들의 연기를 맞출 수 있도록 해 드립니다. 그것을 제외한다면 그 밖의 차이점은 없다고 생각합니다.
애니메이션의 경우 극 중 주요 배역은 오디션을 통해 결정되며, 사운드 디렉터와 함께 조연 캐릭터에 대해 논의합니다. 제가 책임자라면, 단순히 캐릭터에 어울리는 것뿐만 아니라 일정도 맞출 수 있는 후보자를 찾아, 감독과 사운드 디렉터와 논의할 겁니다. 오디오 드라마 CD 및 게임 제작의 경우, 캐스팅 부분은 보통 프로듀서의 요청을 따릅니다.
제 의견으로는, 성우가 되실 분은 연기력과 발음, 그리고 스스로를 어필할 수 있는 능력이 필요합니다.
제 기억에서 가장 두드러지는 프로젝트는 반나절 만에 100명 가까운 사람들에 대한 레코딩을 진행한 것입니다. 대본 원본을 읽고 캐스팅을 결정하기까지 단 2주 정도만 사용할 수 있었습니다. 그건 값진 경험이었죠.
우리와 함께했던 고객들과 계속해서 함께 일할 수 있다면 기쁠 것이며, 또한 더 많은 새로운 고객분들과 만날 수 있기를 희망합니다. 또한 우리 Delfisound 팀이 더욱 성장하기를 기대하고요. 더 많은 젊은 엔지니어들과 사운드 제작 스태프가 우리 팀에 합류하는 것을 볼 수 있으면 좋겠습니다.
PTW 그룹의 일원이 될 수 있는 기회에 대해 매우 감사하고 있습니다.
Palabra 팀 구성원들과 이야기할 기회가 있었는데, 그것이 깊은 인상을 주었습니다. (Palabra는 비디오 콘텐츠에서 접근성 옵션을 제공하는 PTW FAMILY 소속 팀으로, 특히 시각 및 청각 장애를 가진 분들을 위한 오디오 설명 및 자막에 특화되어 있습니다.) PTW에는 앞으로 더 가까이 일할 수 있기를 희망하는 수많은 팀이 있습니다.
PTW에서는 SIDE와 entalize라는 두 곳의 내부 전문 오디오 팀을 통해, 사이버펑크 2077, 더 위처: 와일드 헌트, 어쌔신 크리드와 같은 가장 짜릿한 타이틀을 위한 최상의 오디오 서비스를 제공해 왔습니다. Delfisound의 합류를 통해 애니메이션 산업 부분에도 놀라운 작업을 제공해 드릴 수 있을 것입니다. 저희는 앞으로도 저희 Delfisound를 통해, 앞으로도 더 흥분을 일으키는 애니메이션을 만들 수 있기를 희망합니다.