Production vocale
Retour au Labo
Faites la connaissance de l'équipe : Gabriella Scanio
Gabriella Scanio a rejoint SIDE en 2018 en tant que coordinatrice de la post-production et a récemment été promue directrice de la post-production. Son expérience antérieure en matière de conception sonore et de mixage pour la RV ont constitué un tremplin pour mieux appréhender les besoins dans le domaine des jeux vidéo et de la production vocale.
« Mon parcours dans la profession a été assez simple et traditionnel, explique-t-elle. Je suis allée à l'université de Hull, où j'ai étudié la technologie musicale créative, et peu après, j'ai obtenu mon Master en son appliqué aux médias interactifs à l'université de Westminster. »
Grâce à ses connaissances approfondies en conception sonore, en psychoacoustique (branche de la psychologie qui s'intéresse à la perception du son et à ses effets physiologiques) et en animation, Gabriella a obtenu son premier emploi chez Alchemy Immersive en tant que soutien technique. « J'ai été rapidement promue au poste de conceptrice sonore RV et je me suis retrouvée à travailler sur des documentaires en RV de qualité au sein d'une équipe de développement vraiment inspirante, qui faisait appel à des talents de premier plan tels que Dame Judi Dench, Sir David Attenborough et le commandant Tim Peake. »
'est lorsqu'elle a commencé à créer des mixages audio spatiaux en 3D avec une variété de contenus audio que Gabriella a réalisé qu'elle voulait renforcer le développement de la narration par le biais de l'audio interactive. Son attention s’est alors portée sur le développement des jeux vidéo. En essayant de nombreuses expériences différentes en RV, en expérimentant avec Unreal et Unity, et en devenant une influenceuse de jeux vidéo sur Twitch, elle est peu à peu devenue une joueuse passionnée par la narration.
« Aussi passionnante que mon expérience ait été, mon contrat a pris fin, raconte Gabriella. Je ne voulais ni oublier les nouvelles compétences que j'avais acquises ni mes nouveaux intérêts, et c’est alors qu’un poste de coordinatrice de post-production chez un prestataire de services audio spécialisé dans les jeux vidéo a attiré mon attention. Je me devais de postuler. Je me souviens encore aujourd'hui de mon entretien... On m'a demandé si je jouais à des jeux, et j'ai répondu que je jouais à Resident Evil: Biohazard, qui était mon jeu préféré à l'époque. Deux semaines plus tard, j'ai rejoins SIDE! »
Gabriella affirme que l'un des meilleurs aspects de sa vie professionnelle est qu’il n’y a pas deux jours pareils. « Étant donné que je traite des demandes urgentes, résous des problèmes, m’occupe des ressources, suis les coûts et gère les personnes... je n'ai pas de journée de travail type. Cela dépend de ce que je fais. Mais le point commun de la plupart des journées est de devoir trouver une solution à un problème. S'appuyer sur la ‘pensée innovante’ est très utile. »
« J'ai coché cette case. Maintenant, voyons comment cela aide mon équipe... Que puis-je faire d'autre? » voici une question qu'elle se pose en permanence. Gabriella trouve qu'elle se donne souvent de grandes tâches à accomplir. Elle commence chaque journée en pleine conscience et avec l'intention bien arrêtée de travailler dur, mais aussi de prendre soin d'elle. Comme elle reste assise à son bureau pendant de longues heures, elle doit faire des pauses, par exemple, pour s'étirer, prendre un café et réfléchir à ce qui l'attend. « Bouger, que ce soit en marchant, en dansant ou en faisant du yoga, me permet de garder l'esprit actif et de rester calme lorsque je suis sous pression, ce qui peut arriver lorsque des demandes de dernière minute surgissent. »
Souvent, elle rencontre des obstacles qu'elle doit surmonter, et il peut s'agir de blocages internes comme externes. « Le plus grand défi auquel j'ai été confrontée en travaillant dans le domaine de l'audio des jeux vidéo, c'est la localisation, déclare Gabriella. La plupart des pays du monde ne parlent pas anglais et le contenu doit donc être adapté à ces différentes régions. » Pour les scènes de jeu, les dialogues dans d'autres langues doivent être synchronisés avec les animations existantes en anglais. Il est assez coûteux de ré-animer le jeu pour qu'il corresponde au rythme de la nouvelle langue. « De nombreux·euses acteur·rice·s de doublage ont une grande expérience de ce type de problème et ont donc l’expertise nécessaire pour faire correspondre le rythme et le flux des visuels aux nouvelles répliques, mais les gros plans sur les visages peuvent s'avérer difficiles. »
L'équipe de SIDE travaille avec des ingénieur·e·s pour définir un flux de travail adapté avant les enregistrements. « La synchronisation avec l'image n'implique généralement pas de recadrage avant ou après le montage, car l'ingénieur·e a exporté le fichier avec codage de temps intégré au fichier, explique Gabriella. En post-production, nous nous assurons que le codage de temps n'est pas modifié pendant le nettoyage. Les enregistrements en anglais sont le plus souvent utilisés comme référence pour les délais afin que les acteur·rice·s puissent se synchroniser. » Étant donné que certaines langues nécessitent plus de mots ou de syllabes pour communiquer la même ligne, comme l'allemand par exemple, cela est rarement parfait. Ainsi, une ligne alternative est enregistrée pour correspondre à la référence temporelle originale.
« Une autre raison pour laquelle les fichiers doivent correspondre à la longueur exacte des fichiers anglais est pour éviter que la taille globale du fichier ne diffère, car cela peut poser des problèmes lors de l'implémentation de l'audio dans un moteur de jeu. Par conséquent, dans le cadre de la post-production, le défi consiste soit à remplir les fichiers de silence, soit à couper autant de pauses que possible sans affecter le flux naturel de la réplique. »
Gabriella pense que ses projets préférés sont ceux qui l'ont poussée à réaliser quelque chose de nouveau ou qui l'ont engagée d'une manière ou d'une autre :
LEGO Star Wars: The Skywalker Saga : SIDE a enregistré ce jeu en sept langues, pendant presque un an. Le plus mémorable ici, c'est que nous avons enregistré la plupart de ces dialogues pendant la pandémie, alors que nous étions confiné·e·s. Cela nous a obligé·e·s à trouver des solutions par des moyens que nous n'aurions jamais envisagés auparavant, comme les enregistrements à domicile. La post-production a dû se montrer créative pour nettoyer ces enregistrements, mais bien sûr, il est toujours préférable d'enregistrer dans un environnement adapté afin que la pression sur la post-production ne soit pas trop élevée. C'était un défi, mais néanmoins agréable. J'ai été surprise de voir ma capacité à faire plusieurs tâches en même temps s'améliorer, démontrant ainsi tout ce que je pouvais accomplir si je restais concentrée. »
Jurassic World Evolution (JWE) 2« Je me dois de mentionner ce jeu car c'est devenu l'un de mes préférés au monde. J'ai appris que SIDE l'enregistrait, alors j'ai sauté sur l'occasion dès le début. Suivre le script pendant l'AQ n'était pas seulement agréable mais aussi éducatif, le contenu du script m'a appris plein de choses sur les dinosaures. Gérer les opérations du parc dans le jeu, c'est un peu comme gérer mon département chez SIDE. Je peux considérer mon équipe comme des dinosaures : il faut lui donner des ressources (la nourriture dans JWE) pour qu'elle soit contente, lui permettre de libérer sa frustration (briser les barrières dans JWE) pour son bien-être, ou simplement partager des connaissances avec elle (la recherche dans JWE) pour lui permettre de s’illustrer. »
Hitman 2 : « Quand j'ai rejoint SIDE, Hitman 2 était le premier jeu sur lequel j'ai travaillé et c'était ma toute première apparition dans des crédits d'un jeu chez SIDE. »
God of War Ragnarök : « C'est le premier titre pour lequel j'ai géré un budget de post-production et j'ai vu mon département évoluer en même temps. Ce jeu reposait sur l'utilisation de techniques de mastering avancées qui ont conduit mon équipe à devoir améliorer les processus et les outils au fil du temps. C'était une joie de voir mon département se développer et de voir le projet lui-même se dérouler sans accroc, de le superviser et de le gérer. »
Gabriella a appris que l'exécution réussie de tout projet exige qu'elle soit au sommet de son art et qu'elle identifie rapidement les menaces et les risques. « Je garde toujours à l’esprit trois points, que j'enseigne au reste de mon équipe qui traite quotidiennement de multiples projets :
Enfin, Gabriella nous fait part de ce qu'elle apprécie le plus dans son travail chez SIDE. « Quand nous travaillons très dur, à partir de fuseaux horaires différents, il est bon de voir que tout le monde partage la même vision et le même dévouement pour les projets et les objectifs. Travailler avec des personnes qui partagent la même passion pour les jeux vidéo est l'un des meilleurs aspects de mon travail ici. Contribuer à une équipe qui évolue rapidement, qui est tournée vers l'avenir et qui se soutient mutuellement m'a permis de me développer et de m'épanouir chez SIDE de multiples façons. »