LOADING…

LOCALIZATION

L-RUNE

LOCALIZATION

Hit the right linguistic, cultural, and commercial tone in any new market.

Game Translation

Video Game Localization Services from the experts. Reach more players by translating your game into any language while preserving its original meaning.

Marketing and Advertising Translation

Translating (AKA transcreating) advertising and marketing materials requires local knowledge and context to land just right. Our translators are native speakers who can maneuver the intent, style, tone, and context of the original message to get the best result.

Localization and Culturalization

Our native-speaking linguists go beyond basic translation to localize and culturalize your game, adapting its culture to each new market -- we’re talking images, colors, music, holidays, taboos, clothing, food, and more.

Post-editing Machine Translation

Cut time and costs with machine translation that uses sophisticated machine learning algorithms to translate your game. Our native-speaking translators then proofread every translation to make sure it feels right and fits the context.

15M

Words Translated In 2020

9.5 M

Characters Translated In 2020

400+

Different Linguists

86

Different Language Combinations

PTW’s Machine Translation services

MT solution advice

We assist our clients in the implementation of Neural Machine Translation solutions: from identifying suitable content, to testing quality, to deploying the best MT engines into the localisation workflow.

MT Engine customization and quality testing

We offer customization and quality testing of machine translation engines to deploy engines that are able to mimic the translation style and terminology of our clients.

MT Integration into workflow

We help our clients to seamlessly integrate the MT engines into their preferred CAT tool or TMS, ensuring that a “traditional” translation environment is kept.

MT Post-editing

Cut time and costs with machine translation that uses sophisticated machine learning algorithms to translate your game. Our native-speaker translators will edit the machine-translated texts to guarantee that the 'look and feel' of the original game is transferred into the local version, as per the traditional translation workflow.

HELPFUL LINKS

Get Localized Now